豆瓣影评: 致那些没看电影就打一星的人:或许

2018-08-20 17:39:54 阅读 142 views 次

  导演 John M Chu 说:现在好莱坞有至少五六部亚裔演员主演的电影尚在计划中,制片人都在等着看 Crazy Rich Asians 这部电影票房如何,它的成功将注定其它电影是否可以依次搬上大银幕。

  是不是夸大其词我不知道,但是我知道好莱坞中,属于亚裔的角色真的太少了。

  Mark Wahlberg,著名种族歧视者,曾经把一名无冤无仇的亚裔男子暴打到双目失明。

  还有刘亦菲主演的花木兰,就在前几个月,还有消息流传出来,编剧计划把电影变成双主角,男主角变成白人,跟花木兰谈情说爱,然后变身大英雄帮她中国。

  你或许在问:这些演艺圈的事跟我有什么关系?我为什么要因为一些的概念花钱去支持这部电影的票房?

  如果你不理解,那么也没关系。因为,的,的,这部电影不是为你拍的,你不是受众。

  我到现在还记得小的时候走在街上,一辆车飞掠而过,留下一句话: Go back to China!是小孩子的声音,尖利又。

  记得高中的时候,很多女孩轻蔑的撇嘴,我才不会考虑跟 Asian 的男生约会,他们都戴眼镜,书呆子又超级娘,一点都没有男人的感觉。

  记得大学的时候,学校的匿名论坛上这样的帖子漫天飞:中国学生们都是团伙作弊,作文全都是雇人写的,学校应该好好查查他们,叫他们滚回中国去,不要占用我们美国的资源了!

  记得上班后,同事直接把有亚裔名字的简历拉进回收站,多半口音很重,跟他们沟通太困难了。

  他们不敢这样讲黑人,不敢这样讲拉丁裔,但是他们敢这样讲亚裔,毫不掩饰的。为什么?

  想起我小时候好朋友的妈妈,为了维持生计,自己开了一个小小的裁缝店,眼睛早早的就熬坏了。

  我小的时候曾经想过当演员,想过当导演,但是我不敢,因为好莱坞那个时候除了成龙根本就没有什么知名的亚裔演员。大三选专业的时候,我在电影学和商学院之间权衡了好久,最终还是报了商学院。

  他们不是如范冰冰或景甜那样被投资人安插在电影的中国角色,他们是美国人,他们的英语水平、文化、沟通能力、幽默感、演技、颜值和白人与黑人没有本质上的区别。

版权声明:本文著作权归原作者所有,欢迎分享本文,谢谢支持!
转载请注明:豆瓣影评: 致那些没看电影就打一星的人:或许 | 电影